jueves, 18 de febrero de 2010

EFEMÉRIDE - MUERTE DE MIGUEL ÁNGEL BUONARROTI

DER DOPPELGÄNGER, originally uploaded by juanluisgx.

Miguel Ángel Buonarroti falleció el 18 de febrero de 1564 en Roma.

A continuación, uno de sus sonetos, traducido por el escritor y poeta peruano del S. XIX, Clemente Althaus:

DESENGAÑO

Llegó ya el curso de la vida mía
por tempestuoso mar, en frágil barca,
al común puerto, en el que se da parca
cuenta de toda acción, injusta o pía.

¡Cuánto ello la amorosa fantasía
que del arte hizo su ídolo y monarca!
Que en cuanto alumbra el sol y el mar abarca
es todo error cuanto el mortal ansía.

Devaneos de amor, triunfos del arte,
¿qué sois, hoy que a dos muertos me avecino?
Una es segura, la otra me amenaza.

No habrá pintar, no hay esculpir que hoy harte
al alma vuelta a aquel amor divino
que de la cruz al universo abraza.

Puedes leer el original en italiano en el primer comentario a esta entrada

3 comentarios:

  1. Giunto è già 'l corso della vita mia,
    con tempestoso mar, per fragil barca,
    al comun porto, ov'a render si varca
    conto e ragion d'ogni opra trista e pia.

    Onde l'affettüosa fantasia
    che l'arte mi fece idol e monarca
    conosco or ben com'era d'error carca
    e quel c'a mal suo grado ogn'uom desia.

    Gli amorosi pensier, già vani e lieti,
    che fien or, s'a duo morte m'avvicino?
    D'una so 'l certo, e l'altra mi minaccia.

    Né pinger né scolpir fie più che quieti
    l'anima, volta a quell'amor divino
    c'aperse, a prender noi, 'n croce le braccia.

    ResponderEliminar
  2. Querido Juan Luis. Siento mucho tan sensible pérdida. Dales, por favor, el pésame a su familia preséntales mis respetos.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Estimado Don Francisco,

    pierda vuecencia cuidado; sus condolencias de vuesa merced serán trasladadas a los deudos del finado. Sus esclavos inconclusos se sienten en parte reconfortados por tan píos sentimientos.

    Dios guarde a V. I. muchos años.

    ResponderEliminar